Páginas

viernes, 24 de abril de 2009

Kings Of Leon - Cold Desert



I'm on the corner waiting for a light to come on,
That's when I know that you're alone.
It's cold in the desert, water never sees the ground,
Special unspoken without sound.

Told me you loved me, that I'd never die alone
Hand over your heart let's go home.
Everyone knowed it, everyone had seen the signs,
I've always been known to cross lines.

I never ever, cried when I was feeling down,
I've always been scared of the sound.
Jesus don't love me, no-one ever carried my load,
I'm too young to feel this old.

Here's to you, here's to me, oh to us,
Nobody knows
Nobody sees
Nobody but meeeeeee!

2 comentarios:

  1. Hola, muy buena canción =D Pero me gustaría saber qué significa la letra, que no sea una traducción hecha en un traductor on-line, pues he intentado traducirla pero no le hay el sentido a "It's cold in the desert, water never sees the ground,Special unspoken without sound".

    Ojalá tú sepas. Gracias! Chao =)

    ResponderEliminar
  2. bueno en realidad no hay muchas cosas que tengan relación en las letras en ingles, mas cuando no se entiende significativamente; la traducción literal es la siguiente: "Hace frío en el desierto, el agua nunca se ve el suelo, especial tácita sin sonido". si tomas todo el verso obtienes esto:"Estoy en la esquina esperando una luz se encienda,Ahí es cuando sé que estás solo.
    Hace frío en el desierto, el agua nunca ve la tierra,Especial tácita sin sonido". la primera parte no tiene tanta explicación pero la segunda habla de que no importa donde, ni quien, ni como pero las cosas pasan de alguna forma es decir la lluvia cae para todos no solo para algunos, la tacita sin sonido no se que sea en realidad pero espero sea de ayuda esto. suerte rob

    ResponderEliminar